人人书

埃伦蒂拉与残忍的祖母全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
人人书 > 杂文随笔 > 埃伦蒂拉与残忍的祖母

第2页

书籍名:《埃伦蒂拉与残忍的祖母》    作者:马尔克斯
推荐阅读:埃伦蒂拉与残忍的祖母txt下载 埃伦蒂拉与残忍的祖母笔趣阁 埃伦蒂拉与残忍的祖母顶点 埃伦蒂拉与残忍的祖母快眼 埃伦蒂拉与残忍的祖母sodu
上一章目录下一章
    《埃伦蒂拉与残忍的祖母》第2页,页面无弹窗的全文阅读!

       “我可怜的孩子,”她叹了一口气说,“你的命全搭上也不够赔偿我这损失的。”
       就在这一天,在下着倾盆大雨的时刻,祖母开始让她赔偿损失了,她把埃伦蒂拉带到镇上商人的店铺。商人是一个肮脏而又贪婪的鳏夫,在这穷地方,他是有名的肯为处女出高价的人。当着厚颜无耻的祖母的面,他细心而又严格地检查了埃伦蒂拉的身子:计算她两条大腿的力量,胸脯的大小,臀部的直径。在没有算出她的价格以前,他一言不发。
       “她还太小,奶头才跟母狗的一般大,”他说。
       为了用数字证实他的看法,他让埃伦蒂拉站在磅秤上。体重四十二公斤。
       “只值一百比索,”商人说。
       祖母喊叫了起来。
       “一个黄花闺女就值一百比索!”她几乎喊着说,“不行,伙计,这太不尊重处女的童贞了!”
       “那么一百五十比索,怎么样?”商人又说。“这女孩使我损失了一百多万比索,”祖母说“,按这种价钱计算,她需要两百年才能赔偿我的损失。”商人说“:幸亏她还有个长处,就是她的年龄。”
       暴风雨摇撼着这所房子,屋顶漏着雨水。在这充满灾难的天地里,祖母感到十分孤独。
       “加到三百比索吧,”祖母说。
       “二百五十。”
       最后双方同意,付给二百二十比索现金,另外再给一些吃的
       东西,祖母这才让埃伦蒂拉跟着这商人去,好象送她上学一样。
       “我在这儿等着你,”祖母说。
       “是的,祖母,”埃伦蒂拉说。
       店铺后面是一间简陋的库房,四个砖砌的柱子支撑着一个烂稻草房顶,一堵一米高的土坯墙。大雨天洪水常常越过土墙灌进库房。墙边放着几盆仙人掌和别的热带植物。在两个柱子之间悬挂着一张褪了色的吊床。看上去象是随波飘浮的渔帆。外面是暴风雨的呼啸声,隐隐约约可以听到远处的喊叫声,动物的吼叫声,遇难者的呼救声。
       埃伦蒂拉和商人走进库房,小心翼翼地提防跌倒在雨水里,两个人都浇得象落汤鸡一样。由于雨声太大,他们互相听不见对方的说话声。商人第二次动手时,埃伦蒂拉吓得喊了起来,企图逃跑。商人默默地抓住她的手腕子把她的胳臂扭到背后,拖向吊床。埃伦蒂拉拼命抵抗着,抓他的脸,低声嘶喊着。商人狠狠地打了她一个嘴巴,把她抱了起来,悬空转了一会儿,然后不等她脚沾地,就抱住她的腰,按进了吊床;埃伦蒂拉吓得昏了过去,好象被暴风雨击昏了头脑的鱼一样。那鳏夫商人象拔草似的把她的衣服撕得一长条一长条的,象彩带一样随风飘动。
       当埃伦蒂拉被镇上所有男人玩够了以后,祖母便带着她搭乘辆运货卡车,沿着走私的路线前进。在车上,她们坐在米袋和黄油罐头中间,带着火灾后剩下的几样东西:华丽的床头,一尊战争天使的塑像,烧残的椅子和几样没用的小东西。还有一个上面画着两个十字架,里面装着阿玛蒂斯父子骨灰的大箱子。
       祖母用一把破雨伞遮着太阳,汗水和尘土折磨着她,呼吸十分困难。但是,即使在这种困境中,她仍然保持着她的威严。在罐头箱和米袋后面,埃伦蒂拉正在以二十比索的身价向卡车搬运夫卖淫,以此来付旅费和家具的运费。最初,她象反抗那个鳏夫商人的袭击一样,本能地自卫着。但是这个搬运夫的方法不同,他很狡猾,慢慢使得她温存地服从了。就这样等他们到达第一个镇时,艰难的旅程虽已结束,可埃伦蒂拉还在货物后面陪伴着搬、运夫。卡车司机对祖母喊道:
       “从这里往前是另一个世界了。”
       祖母怀疑地朝那贫穷而又冷落的街道瞟了一眼。同她们刚离开的小镇相比,这个略大一点,但都同样凄凉。
       “看不出来,”祖母说。
       “这里是传教地区。”
       “我对慈善事业并不感兴趣,我感兴趣的是走私。”埃伦蒂拉在货物后面听他们说话,随便用手指拨弄着一个米袋,无意中发现了一根线头,她就往外拽,一下便扯出一条珍珠项链来。这时,司机还在跟祖母说话,埃伦蒂拉胆怯地看着这条象死蛇一样接在她手指上的项链。
       “夫人,你别大白天说梦话了,现在没有人走私了。”“当然有,”祖母说,”快告诉我!”
       “不信,你就去找找看,”司机笑道,“大家都在谈论他们,可谁也没见过。
       搬运夫看见了埃伦蒂拉手上的项链,赶紧抢了下来,又放回那个米袋。这时祖母招呼孙女扶她下车,尽管这个小镇很穷,她还是决定留下来。埃伦蒂拉吻了一下搬运夫,告别了他。这一吻虽然是急匆匆的,但却是倾心乐意的。
       祖母坐在那张放在街心的椅子上,等他们把东西卸完,最后卸下来的一件是装着阿玛蒂斯父子骨灰的大箱子。
       “这个箱子沉得象一个死人,”司机笑着说。
       “是两个死人!”祖母说。“你对他们应该放尊重些。“”一定是象牙雕像。”
       司机边说边漫不经心地把骨灰箱放在烧残的家具中间,伸出手对祖母说:
       “五十比索。”
       祖母指着搬运夫:
       “你的助手替你领了。”
       司机惊奇地看了助手一眼,助手做了一个肯定的手势。司机走进驾驶室,那里坐着一个忧伤的妇女,怀里抱看一个小孩,孩子热得直哭。搬运夫自信地对祖母说:“如果您没别的说的,埃伦蒂拉将跟我走。我是诚心诚意地跟您说这话的。”埃伦蒂拉胆怯地说:“我可什么也没说!”
       “我说的是实话,”搬运夫说。
       祖母上下打量了一下他,不知他到底有多少家底。然后对他说:
       “如果你赔偿我的损失的话,我没什么不同意的,因为这是由于她的疏忽造成的。八十六万二千三百一十五比索,减去她已付还我的四百二十,还差八十六万一千八百九十五比索。”汽车开动了。
       “请相信我,如果我有这笔钱我会给你的,”搬运夫一本正经地对她说“,这个女孩值那么多钱。”
       祖母对搬运夫小伙子的话很满意,亲热地对他说道:“好吧,孩子,等你有了这笔钱时再来吧,现在你走吧,如果我把帐算一算,你还欠我十个比索哩!”
       搬运夫踏上卡车的脚踏板,渐渐远去了。他用手势向埃伦蒂拉表示再见,但是埃伦蒂拉只顾在那儿害怕,没有看见他的手势。
       卡车把她们扔在那里。太阳地里,埃伦蒂拉和祖母两个人用薄铁片和亚洲地毯的残片就地搭了个棚子。她们在地上铺上两张席子,象在从前那所住宅里一样,睡得那么香甜,一直到太阳把棚顶晒开了口;烤在她们脸上,才醒来。
       那天,一反常态,早晨是祖母来为埃伦蒂拉梳理打扮。她用自己年轻时时髦的美容方式给孙女画眉描眼,给她贴上假眼睫毛,头上打了个花结,看上去象一只蝴蝶。
       “你看上去很可怕,”祖母满意地说道,?但是这样最好,在女人的事情上,男人们是很粗野的。”
       在她们的视野之外,隐隐约约可以听见远处有骡子走路的得得声。祖母一声令下,埃伦蒂拉象一个初次登场的演员似的,在幕布拉开之前就把准备工作做好,她躺在卧席上。祖母拄着手杖,离开棚屋,坐在椅子上等着骡子走过来。
       一名邮差渐渐走近了。他年纪在二十岁左右,但由于职业的关系,显得很老。他身穿一件柿子红颜色的衣服,脚登长筒套鞋,头戴大沿帽,腰间皮带上挎着一把军用手枪。骑在一头剽悍的骡子上,手持缰绳,骡背上搭着麻布邮袋。
上一章目录下一章
推荐书籍:尊敬的戈歇神甫的药酒 两家客栈 诗人米斯特拉尔 金脑人的传说 散文叙事诗 老俩口 居居尼昂的神甫 阿尔勒城的姑娘 世界上最漂亮的溺水者 科尔尼耶师傅的秘密