人人书

书鱼知小:细节里的古代生活真相全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
人人书 > 历史军事 > 书鱼知小:细节里的古代生活真相

薇菜不是蕨菜

书籍名:《书鱼知小:细节里的古代生活真相》    作者:流沙河
推荐阅读:书鱼知小:细节里的古代生活真相txt下载 书鱼知小:细节里的古代生活真相笔趣阁 书鱼知小:细节里的古代生活真相顶点 书鱼知小:细节里的古代生活真相快眼 书鱼知小:细节里的古代生活真相sodu
上一章目录下一章
    《书鱼知小:细节里的古代生活真相》薇菜不是蕨菜,页面无弹窗的全文阅读!



青城山小饭馆尝野菜三四种,皆不可口。其中有蕨,俗名蕨萁,或叫蕨苔,老了味苦,尤其难吃。想起武王伐纣,孤竹国的伯夷、叔齐兄弟二人不食周粟,逃到首阳山上隐居,饿了采薇而食。《尔雅》断言薇就是蕨,我才从味觉感受到隐士生活之苦。“登彼西山兮,采其薇矣。”伯夷作《采薇歌》,并非见物起兴,只是记事写实。不过《尔雅》说错了,薇不是蕨。薇和蕨是两种不同的野菜,《说文解字》里分得很清楚。《诗经》既有采薇,又有采蕨,互不相涉。蕨类为植物界之一门,旧称羊齿植物。我国有两千六百多种,大多分布在江南各地。蕨根含有淀粉,称蕨粉或山粉,入药,荒年亦可食用。蕨菜为蕨叶之初生嫩苔,蜷曲似婴儿拳,色紫。我吃的非嫩苔,不蜷曲,色深绿,已经老了,所以难吃。

薇菜有俗名野豌豆,又名巢菜。宋代名人巢元脩嗜此菜,故名。薇蔓生,茎叶似小豆,可生食,也可做羹汤。《说文解字注》中,段玉裁说就是蜀中的豌豆尖。此说可疑,因为首阳山采薇时,豌豆尚未传入中国。野豌豆是后代俗名,古只名薇,野生山中。《尔雅》说薇即蕨,致误原因可能是《采薇歌》的“采其薇矣”,古时或作“采厥薇矣”(其厥互可通用),厥字又误添了草头作蕨,原句遂成“采蕨薇矣”,乃至混同一物。薇菜我未见过,不敢妄拟。蜀中野菜多,有叫作灰灰菜的,我猜想灰乃薇之误写,可能就是薇菜。也是段玉裁说,清代北京官园种薇,供宗庙祭祀用,他必定见过吧。



上一章目录下一章
推荐书籍:天使之耳:交通警察之夜 梦回都灵 漫步华尔街 格雷厄姆经典投资策略 驾驭周期:自上而下的投资逻辑 市场真相:看不见的手与脱缰的马 情感自由:让自己从消极情感中解放出来 情在南,爱在北:地产美女爱情狩猎 秋天死于冬季 娶我