在美国总统选举结束之后,我在某著名报纸上发表了名为《Divided States of America》(分裂的美国) 的文章。紧接着《TIME》杂志也在封面上引用了这个词。
之所以说“Divided States of America”,是因为美国现在已经完全被分成了两个部分。具体来说,就是分成了“United States of Coast”(沿岸合众国)以及“United States of Inland”(内陆合众国) 。这两个地区的状况完全不同,这次美国总统选举完全可以说是支持希拉里的“沿岸合众国”与支持特朗普的“内陆合众国”之间的较量,如图4-2所示。